Referencia principal de la industria
Estándar recomendado mamposteando procedimientos
Cuidado y mantenimiento recomendados estándar
Extremidades del Special para las tejas del vidrio del formato grande
Extremidades adicionales para la instalación de la teja de la especialidad
Preguntas con frecuencia hechas
Haga clic para descargar un PDF de esta paginación
Glass Installation es
Instrucciones de instalación del vidrio

Consejos para la instalación: AZULEJOS DE VIDRIO - Categoría A

Proporcionamos estas instrucciones para la instalación de azulejos y mosaicos de vidrio, únicamente como pautas generales suplementarias para la instalación y la aplicación de la lechada, para la mayoría de las aplicaciones.
Si hay alguna pregunta específica sobre la instalación y el uso de materiales, se debe consultar con los departamentos de servicio técnico de los fabricantes de materiales de instalación.

Los azulejos de vidrio son fabricados para cumplir con las especificaciones de la industria de azulejos de vidrio para muros, y se recomiendan para uso residencial y comercial. Los azulejos de vidrio son impermeables al agua y a las manchas, son altamente resistentes al ataque químico, y son resistentes a la decoloración. A continuación se presentan algunos datos adicionales que van más allá de las recomendaciones comunes para la instalación, que ya se han proporcionado. El propósito de esta información no es sustituir las pautas de la industria que existen actualmente, sino permitirle entender mejor las actividades generales de los contratistas.
Verifique la certificación y las referencias de su contratista, y asegúrese de que esté familiarizado con los métodos y materiales adecuados. Nuestros productos deben ser instalados solamente por instaladores profesionales de azulejos que tengan experiencia.

Las siguientes entidades son reconocidas en la industria, en los Estados Unidos, y se recomiendan para la obtención de información detallada sobre los estándares y pautas para una instalación correcta:

National Tile Contractors Assoc. (NTCA) - talleres de capacitación, videos de instalación, manuales de capacitación
Tile Terrazzo and Marble Association (TTMAC) y Tile Council of North America (TCNA), Ceramic Tile Installation Handbooks (Manuales de instalación de azulejos de cerámica)

DURABILIDAD
Como con cualquier material de superficie dura, los azulejos y mosaicos de vidrio no deben exponerse a la alta abrasión, a niveles altos de tránsito o a los impactos.

DURANTE LA RECEPCIÓN
Es responsabilidad del usuario final, y no del contratista, asegurarse de que los azulejos que se entreguen sean los que se seleccionaron para el proyecto. Abra e inspeccione cada caja. Asegúrese de anotar cualquier número de TONO/LOTE que se muestre en las cajas y de conservarlos para utilizarlos en el futuro, si se requiere. Como fabricante, tomamos todas las medidas necesarias para eliminar azulejos defectuosos o inaceptables, antes de que éstos lleguen a las manos del consumidor y, si esto llegara a suceder, sustituiremos dichos azulejos sin costo para usted.

En cuanto se haya confirmado que el producto recibido es el solicitado, el contratista deberá seleccionar muestras de control al azar, para inspeccionarlas y asegurarse de que el producto sea adecuado, y que el tamaño y el matiz del lote sean apropiados para el proyecto. El uso de las muestras de control es muy importante, especialmente si es necesario solicitar material adicional, ya que lo pueden ayudar a seleccionar material con un aspecto consistente y similar al que obtuvo inicialmente. La responsabilidad del proveedor concluirá en cuanto el material haya sido instalado, y no se harán ajustes a partir de ese momento. LA INSTALACIÓN CONSTITUYE LA ACEPTACIÓN DEL MATERIAL.

TONOS/MEZCLA AL AZAR DURANTE LA INSTALACIÓN
Las variaciones de color, matiz y tamaño son inherentes a todos los productos de vidrio cocido, y en particular a los productos hechos a mano, como el vidrio Lunada Bay/Malaga Cove. Estas variaciones aumentan la belleza de la instalación final y son controladas dentro de una gama de límites aceptables. Sin embargo, como con cualquier azulejo, los contratistas deben asegurarse de que se mezclen al azar piezas de diferentes cajas durante la instalación y permitir que la variación entre los matices del producto instalado produzca una combinación uniforme.

COLOCACIÓN CON LA SUPERFICIE DEL PAPEL HACIA EL FRENTE
Tenga en cuenta que muchos de nuestros azulejos de vidrio se colocan ‘CON LA SUPERFICIE DEL PAPEL HACIA EL FRENTE’ (es decir, el soporte de papel se coloca de manera que el papel quede en frente de los azulejos) con adhesivo soluble en agua para facilitar la instalación y mejorar el aspecto general. Se utiliza el método de colocación con la cara del papel hacia el frente para instalar nuestros productos de vidrio, por dos razones principales: Primero, para obtener una mayor adherencia, permitiendo la aplicación de materiales adhesivos en toda el área posterior del vidrio, la cual no está obstruida por un respaldo de malla. Segundo, debido a que muchos de nuestros productos de vidrio son transparentes o translúcidos, el uso de un respaldo de malla no es adecuado, ya que la malla sería visible a través del vidrio. NOTA: Aunque debería ser obvio cómo colocar el producto, hemos sabido de varios casos en los que el instalador ha colocado la cara del papel contra el muro, instalando los azulejos al revés. Asegúrese de aclararle a su instalador que los azulejos de vidrio deben colocarse con el papel hacia AFUERA, y que el papel debe ser retirado después de que los azulejos se hayan asentado en el adhesivo. El papel debe ser retirado después de que el vidrio haya quedado parcialmente, pero no totalmente, pegado a la base, para permitir el ajuste final del material, de ser necesario. Esto se hace mojando el papel con agua tibia utilizando una esponja, presionando levemente para debilitar el adhesivo. Permita que el papel se remoje durante unos minutos (5 a 10 minutos) y pele el papel. Evite usar demasiada agua. Sabrá que el papel puede ser retirado, cuando esté marrón oscuro. Levante el papel cuidadosamente en cada esquina hasta que quede completamente desprendido. Con una esponja húmeda, limpie los residuos de material de instalación, así como los que hayan quedado en la superficie de los azulejos, y elimine cualquier película opaca que permanezca en los azulejos.

INSTALACIÓN CON RESPALDOS DE MALLA
El azulejo de vidrio que tiene respaldos de malla, por ejemplo nuestra línea Rainbow NO tiene una hoja de papel en la parte delantera. La única función del papel marrón sujetado a la malla es evitar que se transfiera el adhesivo de la malla a la superficie de la siguiente pieza de vidrio en la caja. Este papel DEBE retirarse antes de la instalación.

Siempre use suficiente material de instalación (Thinset Blanco) para cubrir el 100% de la superficie de los azulejos, pero evitando aplicar tanto que el material comience a sobresalir por la parte superior de la unión de lechada. Use una llana de dientes en V de 3/16 X 5/32 de pulgada, y no aplane los surcos creados al aplicar el material adhesivo. Aplique solamente una cantidad de material adhesivo que pueda cubrirse con azulejos en un período de 10 a 15 minutos, y asegúrese de que la superficie todavía esté húmeda y viscosa cuando aplique los azulejos. No permita que el material adhesivo se cuaje o endurezca.

Aplique las placas de azulejo con presión firme y uniforme, colocando el lado con la malla hacia el material adhesivo. Empuje cada placa colocándolas perpendicularmente a ¼ de pulgada de los surcos del material adhesivo. Esto permitirá que los surcos cubran la parte posterior y que se eliminen los surcos. Aplane la superficie con un bloque de madera o una llana de hule para aplicar lechada. Alinee cada placa a medida que la instala, para crear uniones uniformes de lechada entre una placa y otra. Permita que el azulejo se fije hasta que esté firme. Limpie el exceso de material de instalación de la superficie del azulejo con un paño o una esponja húmeda, mientras el material de instalación está fresco.
SUSTRATOS RECOMENDADOS
Los azulejos de vidrio se pueden instalar sobre cualquier tipo de sustrato convencional para la instalación de azulejos, por ejemplo muros, pisos, cubiertas para cocina, protectores de pared para cocina, etc. Los azulejos de vidrio no absorben líquidos, ya que son impermeables. Por lo tanto, son resistentes a las manchas y a las heladas, y son duraderos; esto permite su uso en y debajo del agua. Se pueden realizar instalaciones sobre los siguientes sustratos:

Sustratos de mortero curado correctamente (estándares ANSI A108.1B - un curado mínimo de 7 días)
Unidades de soporte de cemento (CBU) conforme a los estándares ANSI A118.9 (Nota: Se requiere una membrana ANSI A108A-2.1.8 detrás de todas las instalaciones con CBU en las áreas mojadas)
Losas de concreto (del grado que corresponda) curadas durante un mínimo de 21 días
Placas de yeso (solamente en áreas secas) instaladas conforme a los estándares ASTM C1396 o ASTM C1396M-04

Todas las superficies en las que se vaya a instalar azulejo deben ser sólidas, uniformes, planas, limpias y libres de polvo, aceite, grasa, pintura, alquitrán, cera, agentes de curado, imprimadores, selladores, residuos de adhesivo, agentes de liberación o cualquier otra sustancia nociva o desechos que puedan impedir o reducir la adherencia al sustrato. Los materiales de instalación/morteros y lechada están disponibles a través de distribuidores de azulejos, centros de venta de productos para el hogar y las principales compañías de materiales de instalación.

ADHESIVOS – MASILLAS (no recomendados)
Los adhesivos orgánicos (masillas) se consideran inaceptables, debido a que adquieren un color amarillento, tienen poca adherencia y se cuajan o se secan cuando se exponen al aire. En el caso de los azulejos más grandes vitrificados o de vidrio, el adhesivo (masilla) queda sellado en los bordes, lo cual tiene el mismo efecto que tapar la lata de adhesivo. En la parte central posterior de los azulejos, el adhesivo se mantiene húmedo y no se puede obtener una adherencia adecuada. Tampoco se deben utilizar ciertos adhesivos epóxicos debido a su poca flexibilidad, manchas químicas, y degradación causada por la exposición solar UV.

OPCIONES DE MORTEROS (recomendados)
Es importante que elija el mejor mortero para el trabajo, para garantizar una instalación duradera. Al instalar piezas grandes de azulejo de vidrio, una vez que el azulejo esté firme, cuanto más tiempo se pueda dejar la superficie sin aplicar la lechada mejor; se recomienda un período de 48 horas. Muchas de nuestras líneas de vidrio incluyen vidrio transparente o semitransparente con color en el interior del azulejo. Por lo tanto, el color del adhesivo afectará al color del vidrio, y las líneas dejadas por la llana podrían ser visibles a través del vidrio. Se recomienda el uso de un adhesivo blanco brillante, que permita que se vea el color verdadero del vidrio.

Tipos de materiales de instalación que deben usarse
Los siguientes son ejemplos de morteros para adhesión en capas delgadas (blancos) que se recomiendan (Consulte SIEMPRE las hojas de información del fabricante de cada producto para obtener instrucciones de instalación específicas):

LATICRETE - (www.laticrete.com )
- 254 Platinum Multipurpose Thin-Set Mortar (no es necesario mezclarlo con un aditivo)
- LATICRETE 317 Floor N’ Wall Thin-set Mortar mezclado con el aditivo 333 Super Flexible

CUSTOM BUILDING PRODUCTS – (www.custombuildingproducts.com )
- Custom Blend Standard Thin-Set Mortar
- Premium Plus Thin-Set Mortar (blanco) mezclado con Custom Flex Ultra-Strength Thin-Set Additive
- MegaFlex Ultimate Thin-Set Mortar (blanco) (no es necesario mezclarlo con un aditivo)
- MegaLite Crack Prevention Mortar

FLEXTILE - (www.flextile.net )
- 52 Versatile Floor Mortar

MAPEI (www.mapei.com )

- Kerabond Premium Dry-Set Mortar (KER 102) mezclado con Keralastic Mortar Admix (KER 310)
- Mortero para azulejo de vidrio Adesilex P10 (blanco brillante) con propiedades antideformables. Se mezcla con agua o con Keraply.
- Mortero de fraguado en seco Granirapid Ker 129 o Ker 130 mezclado con el aditivo líquido de látex flexible Ker 318.

TEC - HB FULLER - (www.tecspecialty.com )
- Super-Flex Premium Performance Universal Latex-Modified Thin-set Mortar (no es necesario mezclarlo con un aditivo)
- Mortero para adhesión en capas delgadas Full Set Plus Premium con aditivo para mortero XtraFlex

BOSTIK - HYDROMENT (www.bostik.com )
ReFlex Ultra-Premium Latex-Modified Thin-Set Mortar (no es necesario mezclarlo con un aditivo)

ESTA LISTA NO DEBE CONSIDERARSE EXHAUSTIVA NI LIMITATIVA. Puede haber otros fabricantes que ofrezca productos adecuados para la instalación, incluyendo nuevos productos que no conozcamos.

LECHADA
El color de la lechada puede determinar la apariencia final de una instalación de vidrio y debe seleccionarse cuidadosamente. Tenga en cuenta que los azulejos de vidrio hechos a mano tienen diferentes grados de textura donde la lechada puede quedar depositada durante el proceso de aplicación de la lechada. Aunque la mayoría de la lechada puede retirarse limpiando minuciosamente la superficie después de la aplicación de la lechada, podrían quedar residuos en los agujeros, las irregularidades y las grietas de la superficie. La cantidad de lechada que será “visible” después de la instalación dependerá principalmente del contraste entre el color de la lechada y el color del azulejo, de que los azulejos se hayan limpiado correctamente durante y después de la aplicación de la lechada, y de la distancia de visualización. La lechada que permanece dentro o sobre los azulejos (no solamente las uniones de lechada) tiende a unificar estéticamente la apariencia general de la lechada y el azulejo. Por lo tanto, se recomienda que elija un color de lechada que combine con los colores del vidrio, y que capture esos colores.

La aplicación de la lechada puede llevarse a cabo después de que el azulejo se haya fraguado firmemente (normalmente, se recomienda un mínimo de 24 horas después de la instalación). Aplique la lechada (con o sin arena) con una llana de hule, asegurándose de que las uniones de lechada estén completamente llenas y libres de huecos y espacios. Limpie la superficie con un paño limpio y húmedo, o con una esponja hidrófila para instalar azulejos. Estas esponjas se usan para limpiar todo tipo de azulejos de cerámica, especialmente después de la aplicación de la lechada, y además de que se enjuagan fácilmente, filtran y eliminan las partículas, dejando una superficie limpia. Permita que la lechada se fragüe hasta que se forme una película opaca sobre los azulejos y las uniones estén firmes. Use un paño suave, limpio y seco para pulir la película opaca que se haya formado, así como cualquier residuo de lechada. Este paso es fundamental para evitar que queden residuos de lechada y debe efectuarse a medida que la instalación progresa, mientras la lechada está fresca y antes de que se endurezca. La limpieza final de lechada se realiza aproximadamente 30 a 45 minutos después de que la limpieza inicial de lechada y el pulido del azulejo se llevan a cabo con una estopilla o toalla limpia y seca, y aproximadamente 12 horas después de la aplicación de la lechada. Permita que la lechada se cure durante un mínimo de 7 días antes de que se someta a un uso intenso o a una limpieza con vapor.

El uso de lechadas epóxicas es popular para la instalación del azulejo de vidrio debido a su longevidad, su resistencia y a su interacción con el vidrio. Algunas lechadas, tales como los productos SpectraLOCK® y Kerapoxy®, tienen una composición química que resiste las manchas y la ruptura. Las lechadas epóxicas no se decoloran con el tiempo, no son porosas y no son absorbentes. Cuando se mezclan con productos antimicrobianos, tales como el Microban®, las lechadas epóxicas también inhiben el crecimiento del moho, el cual se presenta frecuentemente con las lechadas de cemento comunes. Las lechadas epóxicas no absorbentes y requieren poco mantenimiento, por lo que aunque inicialmente pueden ser más costosas que las lechadas de cemento, con el tiempo su desempeño compensa su costo. Aunque la consistencia gomosa de las lechadas epóxicas hace su aplicación más difícil, el producto terminado que se obtiene es más fuerte. El uso de lechadas epóxicas requiere mucha mano de obra, y éstas son más pegajosas, por lo que es necesario realizar un lavado más completo al final. Aunque los tiempos de fraguado de las lechadas epóxicas son comparables con los de las lechadas de cemento, las maneras en que ambos tipos de lechadas se curan son diferentes ya que los productos epóxicos se fraguan térmicamente. Una vez que esto ocurre, no hay manera de eliminar los residuos o las películas.

Reiteramos que es imprescindible seguir las instrucciones del fabricante para los productos. En caso de duda, acuda a su instalador o al distribuidor que le vendió los materiales de instalación. No hacemos declaración alguna respecto a la aptitud para el uso de morteros y lechadas de terceros.

Precauciones Estándar:

  • Cuando mezcle materiales de instalación y lechada con dispositivos de mezcla eléctricos, NO exceda velocidades de 300 revoluciones por minuto (o las recomendaciones del fabricante).
  • Todos los morteros y lechadas deben reposar durante 10 a 15 minutos después de que se mezclen, y se deben volver a mezclar antes de utilizarse.
  • Use guantes y máscaras adecuados al trabajar con productos de instalación.
  • Todos los métodos y materiales seleccionados deben ser verificados con el proveedor o el fabricante del material de instalación.
  • Todas las bases de mortero deben curarse durante un mínimo de 7 días, antes de la instalación del azulejo de vidrio.
  • Las áreas que quedarán sumergidas, tales como estanques, piscinas o fuentes, deben curarse durante por lo menos 21 días antes de que se llenen.
  • Los proveedores de los materiales de instalación no declaran ni garantizan que el agua no penetrará las lechadas o los morteros. Se debe esperar cierta penetración del agua. Si el agua penetra estos materiales, no se producirán daños si la construcción se ha realizado correctamente y se han utilizado materiales de cemento adecuados; además, normalmente el agua es absorbida al final. Por lo general, estos problemas se reducen al mínimo e incluso son invisibles, cuando el agua se encuentra detrás de materiales opacos. SIN EMBARGO, este no es el caso con los azulejos de vidrio translúcido, los cuales NO deben usarse en situaciones en las que habrá tal cantidad de agua que ésta será visible detrás de los azulejos, por ejemplo, en el piso de una ducha.

HERRAMIENTAS PARA LA INSTALACIÓN –
Esponjas hidrófilas
Espaciadores para lechada de 1/16 de pulgada
Llanas dentadas
Llanas con punta
Llanas para lechada
Sierras y cuchillas para lechada
Pinzas para cortar azulejo
Cortavidrio
Raspadores
Rodilleras y guantes
Espátulas o palas para mezclar
Escobeta y recogedor
Piedras de pulir
Cinta para pintura de baja adhesión
Masilla para calafatear
Tiralíneas
Cinta métrica y escuadra
Plomada
Lápiz de cera
Estopilla
Cubetas para agua
Máscaras contra el polvo y protección para los ojos
Guantes de hule
Overoles
Trapos de limpieza
Nivel


TAMAÑO DE LAS LLANAS:
Los tamaños de las llanas que se indican son solamente recomendaciones y los resultados deben verificarse durante la instalación para asegurarse de que se obtenga una cobertura adecuada. Cuando se instala azulejo de vidrio transparente o translúcido, los surcos de la llana serán visibles a través del vidrio; por lo tanto, debe usarse una llana con dientes pequeños y el azulejo se debe colocar utilizando un movimiento ligeramente giratorio para crear una base uniforme de adhesivo (ver a continuación).

APLICACIÓN DE MORTERO EN LA PARTE POSTERIOR DE LOS AZULEJOS: Se recomienda aplicar el mortero en la parte posterior de cada pieza de azulejo para obtener máxima cobertura. Al instalar azulejos de vidrio, la meta es obtener una cobertura de mortero del 100%. La única manera de garantizarlo es aplicando mortero a la parte posterior de cada pieza de azulejo de vidrio. Recomendamos que primero se aplique con una llana una capa de mortero directamente sobre la superficie de instalación y luego una capa ligera en la parte posterior de cada azulejo. Según informes de campo realizados por la industria de la cerámica, las pruebas de laboratorio sobre la adhesión indican que la aplicación de mortero en la parte posterior del azulejo puede producir niveles de adhesión iguales a los obtenidos utilizando el método de adhesión directa con material adhesivo sobre bases delgadas de mortero de cemento, curado durante 7 días.

APLICACIÓN DE MORTERO CON UNA LLANA DENTADA: Los resultados más satisfactorios se han obtenido aplicando el mortero directamente sobre el muro, con una llana dentada, colocando los azulejos contra el mortero y asentándolos, empujando los azulejos perpendicularmente contra los surcos en el mortero, ¼ de pulgada hacia adelante y luego hacia atrás, aplastando los surcos del mortero y cubriendo la parte posterior de cada azulejo, lo cual elimina los surcos. Durante la instalación, se debe hacer todo lo posible por aplanar el material adhesivo vertical y horizontalmente, para reducir al mínimo los surcos de la llana.

RESISTENCIA A LOS RESBALONES
Al considerar la instalación de piezas grandes de azulejo de vidrio en el piso, debe tomarse en cuenta cualquier requisito de resistencia a los resbalones. Si se colocan azulejos de vidrio brillante en el piso, la superficie podría ser extremadamente resbaladiza si se moja. Estos elementos decorativos deben mezclarse con otras piezas para obtener una mayor resistencia a los resbalones, o deben colocarse en áreas de poco tráfico.

¡LAS JUNTAS DE EXPANSIÓN SON FUNDAMENTALES! (Colocación de juntas)

Todas las superficies duras tales como la cerámica, el vidrio y las instalaciones de piedra requieren el uso de juntas de expansión. Es de vital importancia que se deje suficiente espacio para el movimiento en las instalaciones de vidrio. Todas las construcciones se mueven. Por lo tanto, es necesario tomar medidas para compensar este movimiento. El mejor momento para obtener información acerca de las juntas de expansión, y su instalación, es antes de que se lleve a cabo la instalación. Esto lo ayudará a evitar problemas, y cualquier acusación que pudiera surgir si se presenta un problema cuando se haya completado la instalación. Para mayor información, consulte la sección Fundamentos del diseño de juntas de compensación de movimiento EJ171-[año actual] (Movement Joint Design Essentials EJ171-[año actual]) del Manual del Consejo Norteamericano del azulejo (Tile Council of North America's Handbook).

El azulejo de vidrio se expande y se contrae más que el azulejo de cerámica y de porcelana. Deben tomarse medidas para compensar este movimiento durante la instalación, especialmente en lugares donde haya cambios de temperatura.
Asegúrese de usar juntas calafateadas en todas las esquina internas donde se intersecten las paredes, especialmente en las duchas, protectores de pared para cocina y cubiertas para cocina. Esta recomendación es un procedimiento de instalación estándar para el azulejo de cerámica, y es aún más crítica para la instalación de los azulejos de vidrio. El azulejo de vidrio es un material muy duradero, pero solamente si se instala correctamente, y no debe someterse a impactos mecánicos excesivos ni a variaciones térmicas extremas. Todos los materiales de instalación deben utilizarse según las instrucciones del fabricante.

En general, el espacio para el movimiento debe dejarse en el perímetro de la habitación y alrededor de cualquier contrafuerte duro que haya dentro del área donde se instalarán los azulejos / juntas frías. Todas las instalaciones requieren estas juntas de expansión de perímetro.
Es esencial que los planos verticales y horizontales sean calafateados y que NO se aplique lechada. El ancho mínimo de las juntas de perímetro es 6 mm (¼ de pulgada). Si el perímetro se va a cubrir con una moldura de base, la junta puede dejarse abierta para compensar el movimiento. Si la unión va a quedar expuesta, debe aplicarse un sellador flexible apropiado, o la unión debe calafatearse. Además, si la instalación es tan grande que se requieren juntas para compensar el movimiento, éstas deberán colocarse tal como se indique/describa en los documentos de construcción o en la subsección EJ171-[Año actual] del Manual del Consejo Norteamericano del azulejo para instalaciones de cerámica (North American Tile Council’s Handbook for Ceramic Tile Installations.

APLICACIONES EXTERIORES: Estas aplicaciones requieren juntas de expansión colocadas con más frecuencia y en áreas más amplias. NO se recomienda insertar juntas de expansión después de que los azulejos o la instalación de piedra han sido colocados y se ha aplicado la lechada. Pueden producirse daños antes de que se realicen los cortes con sierra, y éstos pueden ser irreversibles. Por lo tanto, el mejor procedimiento a seguir es cumplir con los requisitos de la industria para la construcción de las juntas, a medida que el proyecto progresa.
Además, el espacio que se deje para juntas de compensación de movimiento debe estar libre de cualquier material que pudiera limitar el movimiento, por ejemplo mortero, espaciadores, polvo y residuos.

PISCINAS: Normalmente, la instalación competente de un sistema requiere que el contratista tome las decisiones y haga las recomendaciones más adecuadas para las condiciones, el horario, la disponibilidad y otros factores necesarios para el proyecto de instalación. En el caso de la instalación de una piscina, las juntas para compensar el movimiento deben ser especificadas por el arquitecto, y no por el contratista. La colocación de juntas de expansión es esencial para la instalación de azulejos en piscinas, ya que éstas evitan que se produzcan grietas/rupturas/desprendimiento en el vidrio, después de la instalación.
La experiencia del contratista, y su conocimiento de las pautas de la industria para la instalación de azulejos en piscinas es esencial, pero hay diferentes factores que afectan la instalación de una piscina personalizada, y cada uno de estos factores debe ser revisado y considerado individualmente mientras se diseña la instalación de azulejos de vidrio, ya que éstos quedarán sumergidos. En situaciones en las que el azulejo estará sumergido en agua continuamente, se requiere un período de curado mínimo de 21 días después de la aplicación de la lechada, antes de que se pueda probar si hay fugas de agua o antes de llenar la piscina. Siga las recomendaciones del fabricante de los materiales de instalación, respecto a los tiempos de curado.

CORTE DE LOS AZULEJOS DE VIDRIO
La mejor manera de cortar azulejos de vidrio es usando un cortador de azulejo de vidrio especial, o una sierra húmeda para azulejos grandes (por ejemplo, de 2 x 2 pulgadas). Use una sierra húmeda de alta calidad con una hoja de corte de diamante o de carburo. Para evitar los bordes ásperos, los azulejos de vidrio deben cortarse muy lentamente. Coloque el azulejo cara abajo y corte la mitad de la pieza, luego voltéelo y siga cortándolo para disminuir al mínimo la fragmentación. Los bordes filosos deben limarse con una piedra de pulir o con una lija de carburo fina.

PERFORACIÓN DE LOS AZULEJOS DE VIDRIO
Los azulejos de vidrio se pueden perforar usando un taladro de baja velocidad (250 a 300 rpm) y una broca de diamante. Es imprescindible que el azulejo y la broca se humedezcan con un atomizador de agua durante la perforación para evitar que la pieza se quiebre. En las superficies horizontales, se puede crear un depósito con masilla para contener agua en la que puede quedar sumergida la broca y el orificio que se está taladrando. Si los azulejos no han sido instalados, se puede reducir el riesgo de que se produzcan fragmentos y ranuras, taladrando ambos lados del azulejo. Además, si se van a instalar divisiones o accesorios con pernos de fijación, haga perforaciones que sean 1/8 de pulgada más grandes para evitar que la presión se transfiera al azulejo.

SEGURIDAD
El instalador debe tomar medidas para proteger el trabajo terminado del posible daño causado por otras actividades. No permita que haya tráfico relacionado con la construcción en las áreas en las que hay azulejo o uniones de lechada frescos.
Climas fríos - El curado de los morteros, adhesivos y lechadas para la instalación de azulejo se retrasa cuando hay temperaturas bajas; por lo tanto, el trabajo terminado y los materiales de instalación deben protegerse del congelamiento.
Las normas de seguridad personal requieren el uso de protección para los ojos, máscaras contra el polvo y guantes, cuando sea necesario. Trabaje a un ritmo prudente y metódico, y evite la fatiga para reducir cualquier peligro potencial durante el corte, perforado, y la instalación de los azulejos de vidrio.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
La limpieza normal de los azulejos de vidrio puede realizarse con agua a temperatura ambiente y un detergente neutro diluido que sea ligero. Los azulejos de vidrio pueden limpiarse rutinariamente con soluciones no abrasivas que se recomienden comúnmente para el vidrio y los azulejos; por ejemplo, Windex® o Fantastik® (limpieza y brillo) de SC Johnson son limpiadores ligeros de vidrio y de superficies duras.
El Consejo Norteamericano del azulejo (Tile Council of America) ofrece información detallada sobre la limpieza de la lechada en su sitio web, bajo “Technical Services” (Servicios técnicos). La dirección es: www.tileusa.com/faq_main.htm

Además, en nuestro sitio web hemos suplementado estas recomendaciones con especificaciones para la instalación proporcionadas por algunos de los más importantes productores de materiales de instalación en Norteamérica.

- Especificaciones maestras (Referencias e instalaciones maestras en la industria)
- Aplicación de lechada (Procedimientos estándar recomendados para la lechada)
- Mantenimiento (Cuidado y mantenimiento estándar recomendado)
- Preguntas frecuentes (Preguntas que se realizan con frecuencia)

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE:
Cuatro recomendaciones de los proveedores principales Información adicional

1)
2)

  Haga clic para descargar un pdf de esta paginación
 
www.tile-assn.com                             
(NTCA) National Tile Contractors Assoc.
 
www.tileusa.com                                
(TCNA) Tile Counsel of North America
 
www.ttmac.com                                 
(TTMAC) Terrazzo Tile and Marble Assoc. of Canada
 
CTIOA - Informe de cerámica del campo
 
www.aboutceramictile.com                
Web site dedicado a las baldosas cerámicas y a los mosaicos

  a.             Tile Council of America (TCA) 'Handbook for Ceramic Tile Installation'

         LA MAYORÍA DEL PROBLEMA ACTUAL:  (www.tileusa.com)

b.             Terrazzo Tile and Marble Association of Canada, Installation Guide

         LA MAYORÍA DEL PROBLEMA ACTUAL:  (www.ttmac.com)

 

CLAÚSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD

STONE AND PEWTER ACCENTS (SPA), INCLUYE A LAS MARCAS DE PRODUCTOS LUNADA BAY TILE Y MALAGA COVE TILE

SPA proporciona información sobre los productos e información acerca de los procedimientos de instalación y las prácticas de mantenimiento, para ayudar a cada cliente a tomar decisiones relacionadas con la selección, el uso, la instalación y el mantenimiento.
La selección y el uso por parte del cliente de los productos SPA, así como los procedimientos de instalación y prácticas de mantenimiento usados por cada cliente, están fuera del alcance y el control de SPA, y son exclusiva y totalmente la decisión de cada cliente y su instalador. SPA no garantiza ningún producto para ningún uso específico, ni ningún procedimiento de instalación o práctica de mantenimiento, y expresamente rechaza toda reclamación presentada después de la instalación de los productos SPA.